genodeme


genodeme
генодим
Группа особей данного вида (дим deme), отличающаяся от другой группы (дима) по генотипу и не обязательно отличающаяся по фенотипу.
* * *
Генодем, генодим — группа особей любого вида (дем/дим, см.), отличающаяся от др. дема генотипически, но фенотипически часто не отличимая от него.

Англо-русский толковый словарь генетических терминов. — М.: Изд-во ВНИРО. . 1995.

Смотреть что такое "genodeme" в других словарях:

  • genodeme — genodeme. См. генодим. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • genodeme — n. [Gr. genos, race; demos, people] A deme …   Dictionary of invertebrate zoology

  • генодим — genodeme генодим. Группа особей данного вида (дим <deme>), отличающаяся от другой группы (дима) по генотипу и не обязательно отличающаяся по фенотипу. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А.,… …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • локальная популяция — deme дим, локальная популяция. Hебольшая внутривидовая группировка особей (популяция), в той или иной степени изолированная от других аналогичных группировок, характеризуется повышенной степенью панмиксии и, как правило, существует в течение… …   Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.

  • генодим — Группа особей данного вида (дим), отличающаяся от другой группы (дима) по генотипу и не обязательно отличающаяся по фенотипу. [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.] Тематики генетика EN… …   Справочник технического переводчика

  • генов поток — * генаў паток * gene flow обмен генами между разными популяциями одного и того же вида за счет мигрантов, что приводит к временному изменению частоты генов многих локусов в общем пуле генов (см. ) популяции реципиента (см. ). Генов распределение… …   Генетика. Энциклопедический словарь


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.